29 marzo 2007

Kafka en la orilla (2002). Haruki Murakami

Esta novela es un triángulo. Dos historias nacen en los dos vértices más alejados y van uniéndose, uniéndose, hasta confluir en el mismo, cerrando una trama. El interés sigue el mismo triángulo. La novela nace grandiosa, crea unas expectativas gloriosas y termina siendo una excelente novela, pero no esa gran novela, aunque esto es una apreciación completamente subjetiva, y hablando sin duda de un escritor excepcional. Murakami tiene el don de la palabra, es un auténtico placer leerlo, a pesar de la pésima traducción con la que me he topado. Aún así, la magia de sus palabras puede con todo. Es capaz de crear un clima de neblina y soledad que envuelve al lector de principio a fin. El personaje central, Kafka Tamura, es un adolescente que huye de casa, de su padre, acongojado por el abandono de su madre y su hermana adoptada cuando él era un niño. Las está buscando, las busca en cada mujer que se encuentra, aunque no lo sepa. Su alter ego, Nakata, sufrió un extraño incidente de niño, cuando una luz desmayó a una clase entera de Primaria en el monte. Todos despertaron sin problemas, pero él se olvidó de leer, de escribir, y a cambio aprendió a hablar con los gatos. Ese día se abrió una puerta que unió pasado y presente, futuro y pasado. Nadie lo sabe, pero hay que cerrarla. Sólo así el lector podrá cerrar la suya.

Biografía del autor: Haruki Murakami nació en Kioto en 1949, pero pasará la mayor parte de su juventud en la ciudad costera de Kobe. Sus padres, cultísimos, enseñaban literatura japonesa. Él estudió literatura y drama griego en la Universidad de Waseda, donde conoció a su esposa Yoko. Su primer trabajo fue en una tienda de discos. Antes de terminar sus estudios, Murakami abrió el bar de jazz "Peter Cat (Gato Pedro)" en Tokyo, que funcionó entre 1974 y 1982. En 1986, tras el tremendo éxito de su novela Norwegian Wood, abandonó Japón para vivir en Europa y América, pero regresó a Japón en 1995. Su ficción, según Wikipedia, "es tachada de literatura pop por las autoridades literarias japonesas, es humorística y surreal, y al mismo tiempo refleja la soledad y el ansia de amor en un modo que conmueve a lectores tanto orientales como occidentales".

5 opiniones:

Jove Kovic

Tomo nota. Ya te diré, bicos.

nunile

Qué curioso, me estoy leyendo este libro en estos momentos. No he leído tu comentario entero para no desvelarme los detalles, pero lo leeré cuando lo haya terminado. Un besote

Desesperada

ay nunile, pues cuando lo termines ven a contarme qué te pareció, no conozco a nadie más que lo esté leyendo!!!!!

jove, bicos. cuando lo leas, si lo lees, ídem.

Natalia Book

Pues querida amiga,
aquí tienes a otro que se lo está leyendo.
Al igual que Nunile no me atrevo a leer todo tu comentario por si me desvela algo.
Anteriormente leí Tokyo Blues y Crónica del pájaro que da cuerda al mundo.
Tokyo Blues me decepcionó un poco. Es un buen libro pero no la obra de arte que nos querían vender. Además todavía no encuentro sentido al cambio de título que le hicieron
Saludos

Desesperada

bueno, estoy impaciente por ver si sólo a mí le pareció que esta novela arranca mejor de lo que termina!